伏見コントラダンスコミュニティー伏見コントラダンスコミュニティーのブログ
伏見コントラダンスコミュニティーのブログです。
コントラダンスの会の開催のお知らせ、
報告、その他雑記などを記します。
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
次のオトノリひろばは、10/3です。
是非来て下さい。 9月21日朝 wishigrow家に赤ちゃんが生まれました。 なんと、デイビッドと同じ誕生日です。 次の世代のコントラ伝道師となるべく、育てたいと思います。 上記の件があったので、 wishigrowはコントラダンス普及活動を産休・育休しています。 手塩にかけて育てている、伏見コントラダンスコミュニティーなので、 非常に心苦しいのです。 伏見コントラの情報を、あえて遮断しています。 情報が入ると、考えたり、気をもんだりするからです。 ブログの更新が滞っており、申し訳ないです。 コントラダンスに協力してもらっている、 ぐるてんネットワークのブログの方が、 伏見コントラの最新情報について、詳しかったりするのが、 悔しくもあり、ありがたくもあります。 チェックしてみてください。 「117伏見 ヒトハダ恋し あったか祭り」に関しても、 全く関っていません。 去年がんばって、結果も出したと自負しているし、 次やるならこうしたい、という構想もあったので、 とても残念です。 しかし、それにより、カトンヌとそよこバーバラががんばっていて、 人間的成長がみられるという噂を聞いているので、 それも、よかったのかなぁとも思っています。 サポーター募集中らしいです。 伏見コントラダンスバンドからも、脱退しているという状況です。 マンドリンを激しく掻き鳴らしたいです。 以上、つぶやき的に更新でした。 ★★★ お知らせ ★★★ 2010/10/3(日)14:00~17:00 オトノリひろば17コープ桃山にて 2010/10/23(土)14:00~17:00 伏見工業高等学校文化祭に呼ばれています。 2010/11/7(日)14:00~17:00 117伏見 ヒトハダ恋し あったか祭り 伏見青少年活動センターにて ★★★ 以上 ★★★ ▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△ 伏見コントラダンスコミュニティー マネージャー wishigrow MAIL:contrafushimi@gmail.com ▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△ PR
11月のお知らせが、先行してしまいましたが、
10月もちゃんとオトノリひろばをやります。 日曜の午後、ティータイムバージョンです。 和気あいあいと開催したいと思います。 参加資格: 誰でも参加できますが、特に、 音楽が大好きな人。 愉快な仲間と出会いたい人。 運動不足を感じる人。 にオススメです。 音楽: フィドル(バイオリン)、マンドリン、アイリッシュフルートなど、 素朴で、ながれる風のような、アイリッシュ風の音楽がが楽しめます。 食べ物: お菓子は持ち寄り制、potluck! アメリカのホームパーティーのような雰囲気です。 ダンス: 初めての人でも、気軽に参加できる、アメリカのフォークダンス「コントラダンス」で踊れます。 他の参加者、そして音楽との一体感を感じれたときは、最高です。 ~オトノリひろば17~ 日時 10月3日(日)14:00~17:00 場所 コープ桃山集会室(京都市伏見区竹中町609) (近鉄・京阪丹波橋駅より、徒歩5分) (コープのクリーニング屋さんの横を入って、エレベーターで2階へ) 地図 http://mobile.its-mo.com/p1?125760500-488756210-6 会費 500円(中学生以下無料) 持ち物(持ってこれる人だけ) お菓子・飲み物(できるだけゴミが出ないようなもの) 汗をかいた時用のタオルや着替え (今回は仮面は無し) お問い合わせ、参加連絡などは下記へ。 伏見コントラダンスコミュニティー マネージャー wishigrow mail contrafushimi@gmail.com HP http://fushicon.okoshi-yasu.com/ こんにちは。 カトンヌよが書き込みさせてもらいます。。 去年、行いましたイベント “117(いいな)伏見 ヒトハダ恋し あったか祭り” を今年も行うことになりました! 秋深まった11月7日に100人で手を取り合い、温かい時を過ごそう・・・ という“100人コントラ”をゴールに掲げたイベントです。 今年は、去年のスタイルをベースに、好評だった箇所を膨らまし、反省点を改善して、内容を作成しています。 詳細です↓↓ 日時 : 2010年11月7日(日) 14:00~17:00 場所 : 伏見区総合庁舎 伏見青少年活動センター・スポーツルーム(丹波橋駅より徒歩7分) 内容 : 第一部・・さまざまなパフォーマーによるステージ 第二部・・お客様も参加して参加者全員によるコントラダンス おもしろいイベントになるよう 楽しい気持ちで作り上げていければ… と思っております 是非、手帳に書き込んどいて下さい!! 今回、 このイベントをサポートしてもらえる方を募っています。 “117サポーターメーリングリスト”を作りました。。。 色んなメ-ルを送る事になると思いますが 出来るような事だけでいいのでお手伝いしてもらえそうな時はご協力して頂ければうれしいです。 おおげさなことじゃなくていいんです。 メールで相談に乗ってくれたり、 よく行くお店にチラシを置いてくれたり、、 ・・たまに私たちの事思い出してくれるだけでも・・・ 当日来れなくてもOK!当日のみでもOK!メーリス内だけでもOK! いっちょ関わってやろうか! って方いらっしゃったら 32726083@ra9.jp へ、空メールを送信して登録を行って下さい。 よろしくお願いします。 このイベントは、 “FUSHIMIX TOWN”(フシミックスタウン)という架空の小さな町の年に1度のお祭り という設定で構成されています。 FUSHIMIX TOWNはとても素敵な町なんです。。 季節の移ろいを感じ、自然と親しみ、感謝の気持ちを持って生活している町。 まだ出来たてで人口も少なく、特産品や主な産業もございませんが、この町は音楽が好きな連中でつくりあげた町。皆が音で繋がり、生まれた町でございます。私たちはこの町から、人々の繋がりを、和を広げて行けたらと考えて、このお祭りを企画しました。町の中心の広場に、人々が楽器を持ち寄ってステージで演奏した り、歌を歌ったりするのです。また、参加者全員で踊るダンスはとても楽しく、年齢や性別を越えて、みんなが一体になれます。 たくさんの人と踊り、人間関係を作り、みんなが幸せに暮らせる町づくりを、皆様と一緒に考えたいと思います。(第一回台本・パンフより) この世界観を出せるように、 ただいま演出担当が構成を考えてくれています。 最近は、調整や連絡など、、頭を使って、根気強くコツコツする作業を行っておりますが、 なかなか私は未熟で、FUSHIMIX TOWNの住人とかけ離れた精神状態になってしまいます。 117サポーターメーリスは、私のメンタルを支えて欲しいという、個人的な希望もあります。 人は人で支えられてる、、、という根本をひしひしと感じているこの頃。メーリスにメンバーが増えていくと勇気が出ます。 では、、 117情報をしゃべりに、また顔出させてもらいます。。 117実行委員のカトンヌでした。
<フランスのダンスの案内を転載します>
ヨーロッパのダンスとミュージックの愛好者の皆様、 いよいよ関西唯一のフランスフォークダンスのイベントがこの九月二十六日(日)にまた始まります! 今回は午後2時から4時まで日仏学館でフランスの地方、ブルターニュ、プロヴァンスやパリの一番シンプルで楽しいダンスをお教え致します。 音楽やダンスが詳しい方から、初心者まで大歓迎!! お値段はたった500円で、飲み物一杯がついています。 日仏学館のカフェーもやっていますので、そこで雰囲気を楽しみながらワインを飲んだり、ケーキを食べたりすることもできます! 9月以降のバルは日仏学館のマルシェと同時に10月10日と11月14日が決まっています。 10月からはプチ・バルの前に午後1時からの1時間のプチ・アトリエ(参加費1500円)も企画しています。 日仏学館のアドレスはこちら:http://ifjk.jp/ja/events/event-detail/55 お友達にもぜひお声をおかけください。予約などは要らないです。 では、26日お待ちしております。 ロマン ----- Bonjour tout le monde, J'ai le plaisir de vous annoncer le retour du Petit Bal de l'Institut ! Je vous donne rendez-vous le dimanche 26 septembre, de 14 à 16h, pour un bal qui mélangera danses bretonnes, provençales, ou encore musette parisienne. J'ai sélectionné pour vous quelques-unes des danses les plus agréables et faciles à apprendre, si bien que tout le monde, du passionné à l'amateur, y trouvera son compte. L'entrée coûte 500 yen, avec une boisson comprise. Vous pouvez également vous reposer entre deux danses au café de l'Institut, qui propose des boissons et autres gâteaux, pour profiter du bal dans un confortable fauteuil. Les bals suivant auront lieu le 10 octobre et le 14 novembre, toujours le dimanche et cette fois-ci en même temps que le marché de l'Institut ! Nous mettons également en place à partir d'octobre un petit atelier de 13h à 14h avant le bal pour toutes celles et ceux qui souhaitent se perfectionner et revoir les bases des danses (frais de participation : 1500 yen par personne). C'est à peu près tout. Vous pouvez également faire un tour sur le site de l'Institut : http://ifjk.jp/fr/events/event-detail/55 Je vous attends nombreux(ses) ! -- Romain romainkyoto.blogspot.com
<高野でのコントラダンスの案内を転載します。>
踊るみなさま そうこうしているうちに、高野ダンスが近づいてきました! はやくみんなに会いたいです。人と集まって過ごす夜って、いいものだなあと、時々つくづく思うのです。 でーびっど的には、つぎのダンスは雨乞いのダンスらしいので、えいごが嫌じゃない人は、でいびっどの書いたお話も読んでね。おもしろいから。 **** コントラダンスの夜 2010年9月18日(土)5時から初心者講習 9時まで 高野カトリック教会 第一伝道館 持ち物は、おいしい食べ物(食べるのに食器がいらなくて、できるだけゴミの出ない手づくりの食べ物だとうれしい) と、じぶんが使うコップです。 **** The People said, "This heat is terrible and frightening. It had dried up our crops, dried up our bodies, dried up our hearts. Oh Wise One, what shall we do?" And the Wise One retired to the Mountains, and Pondered and Reflected. And after a Long Time, the Wise One returned and faced the People. The Wise One said, "The Gods have spoken. They have a message for the people. It is time for the RAIN DANCE! It's time for the RAIN SONG." So the people sang the RAIN SONG. And they sang it to the to the sacred tune. The sacred tume was called, "Farmer in the Dell". And this was the SONG: In Takano we will romp In Takano we will romp Hi-Ho the Merry-O, In Takano we will romp 2nd verse: Our Happy Feet Will Stomp, Our Happy Feet Will Stomp, etc. 3rd verse: On Good Food We Will Chomp , etc. last verse: So Please Bring Us A Swamp! , etc. and the Gods were pleased. And the Gods sent the People another Message. And the Message was found written on a Web. And the name of the Message was http://contrakyoto.byethost9.com . And in the Message they found a map and instructions on what to bring. And in the message there was a date. And the date was called next Saturday. And the people did know this as September 18th. And there were also sacred times in the sacred message, and the sacred times were 5:30 to 9:00PM. And the people were told to bring great and nutritious food and refreshments. And they were to eat it with their fingers. And that was all that was in the message. And so the people did follow the message to the Takano Church, and there was much feasting and rejoicing. But there was probably not a lot of rain, because the Wise One did not know about Global Warming... |
お知らせ
カレンダー
つぶやき
カテゴリー
最新CM
[06/16 風の又三郎]
[06/15 風の又三郎]
[05/16 風の又三郎]
[01/03 tomoco.K]
[12/02 竹上耀介]
最新記事
(10/29)
(04/04)
(11/30)
(08/15)
(07/19)
ブログ内検索
最新TB
|